4 comentários
- rodriguesdidier disse...
-
Sendo eu amigo do Carlos Ferro,tenho que reconhecer que a mudança de treinador foi boa para o Farense e sobretudo para a categoria,como se pode verificar consegui em apenas nove jogos,mais pontos que o Ferro em treze.Hoje podemos pensar que se fosse o Zé Henriques que felicito desde ja pelo trabalho e dos resultados obtidos,estariamos certamente em acima na classificaçao geral.Bom foi assim agora é necessario continuar a formar jogadores.Joao ,nao leve a mal o que vou corrigir,mas ....."Caiem",nao se escreve assim........Caem.Um bravo à equipa e que continuem a progredir nas categorias que vao evoluir.Assim como destabilizar,nao se escreve "desestabilizar".
- 8:09 da manhã
- JoaoC disse...
-
desestabilizar - Conjugar
(des- + estabilizar)
v. tr., intr. e pron.
Fazer perder ou perder a estabilidade. ≠ estabilizar
http://www.portaldalinguaportuguesa.org/index.php?sel=exact&query=desestabilizar&action=simplesearch&base=form - 10:22 da manhã
- rodriguesdidier disse...
-
Caro amigo,mais uma vez nao leve a mal;mas de facto "desestabilizar é um verbo transitivo;Mas conjugue la o verbo "desestabilizar" e verà.E depois experimente o verbo destabilizar.O seu comentario desapareceu mas tive tempo de ler.Um abraço.
- 10:25 da manhã
- JoaoC disse...
-
Caro amigo desestabilizar é um verbo transitivo...exactamente tal como destabilizar também o é, pois ambos precisam de um complemento. De salientar que se em alguns dicionários destabilizar remete para desestabilizar, noutros, destabilizar nem aparece.
Olhe, não precisa ir mais longe, vá ao google e escreva destabilizar, repare se não lhe aparece logo a perguntar: Será que quis dizer: desestabilizar (Se escrever desestabilizar não lhe aparece a perguntar nada).
Pode encarar "destabilizar" como um neologismo, que tem como função DESESTABILIZAR a língua Portuguesa. - 11:03 da manhã
Deixe um comentário